Dyskusja:Japoński/Hiragana/Lekcja 3

Najnowszy komentarz napisał(a) 16 lat temu Warszk

Wydaje mi się, że w przypadku znaków shi i ji lepiej zapisać ich przybliżoną polską wymowę jako śi i dźi. Zaproponowana (zresztą przeze mnie) wymowa dżi jest błędna, bo zbyt twarda. Z kolei wymowa si może nie być odczytywana miękko (czyli bez świszczącego s) ale jako s'i (dwa osobne dźwięki), czyli też nieprawidłowo. Warszk  09:34, 24 lip 2007 (CEST)Odpowiedz

Wino ryżowe? edytuj

Sake - to wbrew obiegowej opinii nie wino ryżowe tylko alkohol w ogólności - Wikipedia podaje to w odpowiednim artykule.

Powrót do strony „Japoński/Hiragana/Lekcja 3”.