PerlEdytuj

Dobrze, że zacząłeś tłumaczyć podręcznik Perla, ale prosiłbym cię o dołożenie trochę starań o poprawność językową. Zwróć uwagę na nazewnictwo artykułów (te w wersji anglojęzycznej nie przystaje do naszego), nie używaj w tytułach wyrażeń angielskich i staraj się unikać żargonu (instaler).

Nie napisałeś nigdzie w podręczniku, że tłumaczysz z oryginału na en.wikibooks na licencji GNU FDL. Dobrze jest to uściślić, oszczędzając administratorom nerwówki, gdy zobaczą, że w podręczniku pojawia się nie wiadomo skąd duża ilość tekstu tłumaczonego z angielskiego  

Poza tym, zmieniłem szablon nawigacyjny. Nie ma powodu, by ograniczał się tylko do przestrzeni nazw Programowanie: Pozdrawiam --Derbeth 21:24, 19 wrz 2005 (UTC)

Cóż, jeśli nie możesz inaczej, daję ci dyspenzę na naruszanie reguł nazewnictwa, chociaż wolałbym, żebyś od początku robił wszystko, jak należy. Tych linków wewnątrz podręcznika na pewno nie jest zbyt wiele, patrząc na swoje ostatnie zmiany możesz łatwo sprawdzić, jak nazywa się dany rozdział. A tak najpierw musisz cofnąć moje zmiany w kilku miejscach, przetłumaczyć, a potem ja będę musiał poprawiać nazewnictwo i szablon nawigacyjny. --Derbeth 19:40, 24 wrz 2005 (UTC)