Sporty, instrumenty muzyczne
edytuj
-
liškiskugis <40> → koszykówka
-
pīdaskugis <40>, futbuls <32> → piłka nożna
-
tenniss <32> → tenis
-
hakkejs <32> → hokej
-
tīnklaskugis <40>, wallaibuls <32> → siatkówka
-
rānkaskugis <40> → piłka ręczna
-
spīlakugis <40> → piłka
Odmiana czasowników grać i umieć w cz. teraźniejszym
edytuj
As
Tū
Tāns/Tenā
Mes
Jūs
Tenēi/Tennas
|
spīlai
spīlai
spīlai
spīlaimai
spīlaitei
spīlai
|
|
- birbintwei → grać (instrumenty muzyczne)
As
Tū
Tāns/Tenā
Mes
Jūs
Tenēi/Tennas
|
birbina
birbina
birbina
birbinimai
birbinitei
birbina
|
|
W języku polskim mówimy grać w tenisa, grać na gitarze. W języku pruskim jest prościej, gdyż po czasownikach spīlitun i birbintwei bez przyimka wstawiamy rzeczownik w bierniku, np. As spīlai tennisan., Tāns birbina gitarrin.
- mukītun → umieć, potrafić
As
Tū
Tāns/Tenā
Mes
Jūs
Tenēi/Tennas
|
mūka
mūka
mūka
mūkimai
mūkitei
mūka
|
|
W języku pruskim połączenie czasownika w formie osobowej i bezokolicznika wygląda tak samo jak w języku polskim, czyli np. umiem grać → as mūka spīlitun.