Niemiecki/Słowotwórstwo/Przyrostki er ler erin lerin
Przyrostki -er / -ler oraz -erin / -lerin (Suffixe er / -ler und -erin / -lerin)
edytuj- Przyrostki -er i -ler służą z reguły do tworzenia rzeczowników rodzaju męskiego, a -erin i -lerin rzeczowników rodzaju żeńskiego, oznaczających wykonawcę/wykonawczynię czynności lub zawodu, miejsce zamieszkania lub inną przynależność
- np. Europa - Europäer - Europäerin, Kunst - Künstler - Künstlerin
- Zazwyczaj tak utworzone rzeczowniki występują tylko z jednym rodzajem tych przyrostków, czyli albo -er / -erin albo -ler / -lerin
- np. Tischler/Tischlerin
- Istnieją również rzeczowniki utworzone zarówno przy pomocy przyrostka -er / -erin jak i -ler / -lerin mające to samo znaczenie.
- np. Fastnachtler i Fastnachter, Genossenschaftler i Genossenschafter, Wissenschaftlerin i Wissenschafterin
- W tym przypadku kryterium występowania danego rzeczownika z sufiksem -er / -erin czy -ler / lerin ma tradycję regionalną
- w Austrii i Szwajcarii przeważa przyrostek -er / -erin
- w południowych Niemczech i w Liechtensteinie spotyka się obie formy, z przewagą przyrostka -ler /-lerin
- w pozostałych regionach Niemiec i w Belgii stosowany jest przyrostek -ler / -lerin
- wyjątkiem jest rzeczownik Wirtschafter/Wirtschafterin, który niemal w całym obszarze języka niemieckiego używany jest z sufiksem -er /-erin
Bibliografia
edytuj