Wikipedysta:Nostrix/cookbook: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Nostrix (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Nostrix (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 1:
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__
<!--WSTĘP-->
<div{| style="width:100%; text-alignborder:2px centersolid #8db361; fontborder-weightspacing: bold0px; fonttext-sizealign: 160%center; colorbackground: #646262f5faff; ">
|-
| colspan="2" style="background:#7ba24e; border-bottom:1px solid #8db361;" |
<div style=" text-align: center; font-weight: bold; font-size: 160%; color: #ffffff; ">
<big>'''Książka kucharska'''</big>
</div>
{ | cellspacing="3" style="background:transparent#7ba24e; border-bottom:1px solid #8db361;" |
|- valign="top"
| style="width:50%; padding:1em;" |
[[Image:Ossobuco.jpg|300px|right|thumb|230x230px|''Ossbuco'' in a [[cookbook:Dutch oven|Dutch oven]]]]
 
'''''[[Cookbook:Ossobuco Alla Milanese|Ossobuco]]''''', when loosely translated from Italian, means hollowed bone; a reference to the large piece of marrow in the center of the veal shank bone.
 
<div align="right">'''[[:Category:Recipes|More Recipes »]]'''</div>
 
| style="width:50%; padding:1em;" |
[[Image:Ossobuco.jpg|300px|right|thumb|230x230px|''Ossbuco'' in a [[cookbook:Dutch oven|Dutch oven]]]]
 
'''''[[Cookbook:Ossobuco Alla Milanese|Ossobuco]]''''', when loosely translated from Italian, means hollowed bone; a reference to the large piece of marrow in the center of the veal shank bone.
|}
 
{| style="width:100%; border:2px solid #8db361; border-spacing:0px; text-align:center; background:#f5faff;" class="plainlinks"
|-
| colspan="2" style="background:#7ba24e; border-bottom:1px solid #8db361;" |
{{User:Awersowy/brudnopis}}
|-