Angielski/Na dworcu: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Runab (dyskusja | edycje)
Runab (dyskusja | edycje)
m Przeniesienie materiału z Angielski/Czas do tej lekcji.[https://pl.wikibooks.org/w/index.php?title=Angielski/Czas&action=history historia i autorzy]
Linia 1:
== SłowniczekVocabulary ==
<gallery>
Plik:Lijn51.jpg|bus
Linia 13:
* '''entrance''' – wejście
* '''high voltage''' – wysokie napięcie
 
Czas (''time''):
* '''a second''' – sekunda
* '''a minute''' – minuta
* '''a quarter''' – kwadrans
* '''an hour''' – godzina
 
Pory dnia:
* '''night''' – noc
* '''morning''' – poranek
* '''afternoon''' – popołudnie
* '''evening''' – wieczór
* '''noon''' – południe
* '''midnight''' – północ
 
== Użyteczne zwroty ==
Linia 19 ⟶ 33:
* '''How much does a ticket to Gdynia cost?''' – Ile kosztuje bilet do Gdyni?
* '''What time does the train from Tczew arrive?''' – O której przyjeżdża pociąg ze Tczewa?
 
== Gramatyka ==
=== Podawanie godziny ===
* What time is it? – Która jest godzina?
* Jest siódma. – It's seven o'clock.
* Jest pięć '''po''' siódmej. – It's five '''past''' seven.
* Jest '''za''' kwadrans ósma. – It's quarter '''to''' eight.
* Jest ósma trzydzieści. – It's '''half past''' eight.
Wyrażenia ''o'clock'' używamy tylko wtedy, gdy podajemy pełną godzinę.
 
Gdy używamy systemu dwunastogodzinnego, możemy dodatkowo użyć zwrotu ''in the morning'' (rano) lub ''in the evening'' (wieczorem), np.:
 
* Jest siódma rano. – It's seven o'clock in the morning.
* Jest siódma wieczorem. – It's seven o'clock in the evening.
 
Wyrazów ''midnight'' i ''noon'' używamy w następujący sposób:
 
* At midnight. – O północy.
* At noon. – W południe.
 
== Dialog ==
*What time is it?
*It's seven o'clock.
 
<noinclude>