Lingwa de Planeta/Partykuły czasownikowe: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
TomaszABC (dyskusja | edycje)
Tłumaczenie sekcji „Partykuły przechodniości”
TomaszABC (dyskusja | edycje)
Tłumaczenie sekcji „Wyrażanie przypuszczenia”
Linia 512:
|}
 
= Wyrażanie przypuszczenia =
= Выражение предположения =
 
Niepewność można wyrażać za pomocą słów:
Выразить предположение можно с помощью слов
* '''shayad''' (наверноеprawdopodobnie)
* '''mogbi''' (можетbyć бытьmoże)
* '''musbi''' (должноpowinno бытьbyć, musi być)
 
(po tych słowach zwykle używana jest główna forma czasownika, jeśli założenie dotyczy przyszłości):
(после этих слов обычно используется основная форма глагола, если предположение относится к будущему):
 
{| style="width:100%;padding-left:15%;;"
Linia 527:
|-
|Shayad ta bu lai sedey.
|Prawdopodobnie nie przyjdzie dzisiaj.
|Наверное, он не придет сегодня.
|-
|Mogbi li he lai?
|Czy oni może już przyjechali?
|Может быть, они (уже) пришли?
|-
|}
 
ВW такихtakich предложенияхzdaniach могутprzydatne пригодитьсяmogą словаbyć słowa '''yo''' (ужеjuż) иi '''haishi''' (ещеwciąż, все ещеnadal):
 
{| style="width:100%;padding-left:15%;;"
Linia 542:
|-
|Shayad yur kinda haishi bu janmog shwo.
|Prawdopodobnie twoje dziecko jeszcze nie potrafi mówić.
|Наверное твой ребенок еще не умеет говорить.
|-
|Mogbi yur kinda janmog gani yo?
|Czy to możliwe, że twoje dziecko już umie śpiewać?
|Может быть, твой ребенок уже умеет петь?
|-
|}
 
 
= Новые глаголы =