Lingwa de Planeta/Partykuły czasownikowe: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
Tłumaczenie sekcji „Etykieta: Dziękuję” |
Tłumaczenie sekcji „Język pod lupą: arabski” |
||
Linia 665:
|}
= Język pod lupą: arabski =
Liczbę rodzimych użytkowników języka arabskiego szacuje się na około 250 milionów. Jednak klasyczny arabski jako język Koranu jest używany w ograniczonym zakresie przez wyznawców islamu na całym świecie, który już teraz liczy ponad półtora miliarda ludzi.
Pojawienie się Koranu w języku arabskim w VII wieku było decydującym momentem w historii języka arabskiego. W tym czasie pismo arabskie nabrało swojego ostatecznego kształtu i rozpoczęto standaryzację języka (który istniał głównie w postaci zestawu pokrewnych dialektów) oraz rozwój jego formy literackiej.
Lingwiści zauważają, że wczesnoarabskie zabytki świadczą o znacznej liczbie wypożyczeń z sąsiednich języków semickich i aramejskich, z języka perskiego, greckiego, łacińskiego, a później tureckiego.
Kolejnym punktem zwrotnym w rozwoju języka arabskiego był przełom XVIII-XIX wieku, kiedy to zintensyfikowano kontakty gospodarcze pomiędzy Wschodem a Zachodem. Dziś język arabski jest aktywnie penetrowany przez międzynarodowe terminy naukowe i techniczne oraz media, pomimo działalności akademii języka arabskiego, które dokładają wszelkich starań, aby zachować go w formie jak najbardziej niezmienionej.
Fragment Małego Księcia w języku arabskim ''(transkrypcja odzwierciedla jedynie przybliżoną wymowę)'':
{{Lidepla tekst}}
ah, ayyuhaa alamiir assaghiir, maa alwakt kadartu alaa an afham hayaataka alkaiiba, waktan tawiilan mad/saa wa lam tamlik — lita'aasii nafsik — illaa jamaal mash'hid g/huruubi ashams.
Linia 685:
"anaa uhibbu mashaahid ghuruubi ashams kat/siran, ta'aala, dina nuraakib hidaahaa.
{{Lidepla koniec-tekst}}
Następujące słowa w lidepla mają pochodzenie arabskie:
*
* czasowniki: shakwi ''(narzekać)'', jawabi ''(odpowiadać)'', ahfi ''(ukrywać)'', balbati ''(bulgotać)'', raki ''(jechać)'', safari ''(podróżować)''
*
[[../Partykuły czasownikowe - odpowiedzi|Klucz do ćwiczeń]]
▲* существительные: salam ''(мир, привет!)'', talim ''(просвещение)'', kitaba ''(книга)'', dafta ''(тетрадь)'', kalam ''(карандаш, перо)'', taraf ''(сторона)'', arda ''(земля)'', sabah ''(утро)'', bulbul ''(соловей)'', ramla ''(песок)'', sahil ''(берег)'', saif ''(лето)'', fauha ''(запах)'', hamsa ''(шепот)''
▲* прилагательные: karim ''(добрый)'', rahim ''(милосердный)'', salim ''(целый, невредимый)'', muhim ''(важный)'', jamile ''(красивый)'', garibe ''(чужой)'', swate ''(черный''), jatile ''(хитроумный, мудреный)''
▲[[../Выражение количества|Следующий урок]]
{{BookCat}}
|