Angielski/Na dworcu: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m →użyteczne formy w sklepie: ... źle i po polskiemu i po anglickiemu... |
m Literówki |
||
Linia 2:
Uwaga! W języku angielskim znacznie częsciej używa się słowa proszę "please", z tego względu, że w wielu konstrukcjach wyrażnie bez proszę traktowane jest jako rozkaz, polecenie natomiast po dopisaniu "please" jest zwykłą prośbą.
Przykłady.
==produkty spożywcze==
Linia 17:
mineral water - woda mineralna<br>
tea - herbata<br>
==warzywa i owoce==
Linia 25:
==użyteczne formy w sklepie==
How much does it cost? - ile to kosztuje?<br>
Sport
How much do I pay? - Ile płacę?<br>
Sorry.
==Na dworcu==
Linia 38:
==użyteczne zwroty==
One ticket to Gdańsk, please. - Proszę bilet do Gdańska.<br>
Where is bus station? - Gdzie jest dworzec autobusowy?<br>
How much
When
|