Dyskusja:Angielski/Czasy/Future simple in the past

Najnowszy komentarz napisał 18 lat temu Derbeth

Ej ja tu napisałem artykuł do tego czasu

Sorry, został usunięty przez pomyłkę. --Derbeth talk 11:38, 25 lis 2006 (CET)Odpowiedz

Radosna twórczość?

edytuj

Nie jestem anglistą, więc nie podejmuję się napisać artykułu na nowo, ale od ponad dziesięciu lat intensywnie obcuję z językiem angielskim i mniej więcej wiem co to jest future in the past. Na pewno nie to, co opisał autor artykułu. Nie spotkałem się z takimi formami. To wygląda na radosną twórczość autora.

Uuuuu......to jest bardzo "radosna twórczość". Autorowi artykułu coś gdzieś bije, ale nie wiadomo w którym kościele. Odradzam korzystanie wszystkim uczącym się angielskiego.

Powrót do strony „Angielski/Czasy/Future simple in the past”.