Japoński/Spójka desu

Spójka desuEdytuj

W języku japońskim słowo です (desu) jest spójką. Dodaje się je do przymiotników i rzeczowników oraz używa się do przyrównania dwóch rzeczy (coś (ktoś) jest czymś (kimś)). Jest formą osobową czasownika posiłkowego "być". Przypatrzmy się tłumaczeniu na japoński zdania "To jest długopis".

W języku japońskim stosuje się kolejność słów: Podmiot - Dopełnienie - Orzeczenie. Oznacza to, że spójka i inne czasowniki występują jako *ostatnie*, po dopełnieniu. Jeżeli taka forma byłaby w języku polskim mówilibyśmy "To, pióro, jest". Ponieważ nie brzmi to jasno (nie można określić podmiotu zdania) należy użyć partykuł do określania porządku wypowiedzi. Więcej o partykułach w: Gramatyka:Partykuły. W tym przypadku potrzebujemy partykuły określającej podmiot zdania oraz temat, czyli は (ha). Teraz nasze zdanie brzmiałoby: "To は pióro です".

Formą przeczącą です desu jest dewa/ja arimasen. Formą czasu przeszłego jest deshita. Formą przeczącą czasu przeszłego jest dewa/ja arimasendeshita.